Japanese/Kanji Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Translated Lyrics
|
毎朝見かける 寝癖のあの人
|
maiasa mikakeru neguse no ano hito
|
Every morning I see that sleepy person
|
何歳だろ? 名前はなに?
|
nansai darou? Namae wa nani?
|
Wonder how old is he? and what is his name?
|
なんか気になる
|
nanka kininaru
|
I am kinda curious
|
|
|
|
ヒトメボレなの? タイプじゃないのに?
|
hitomebore nano? TAIPU janai noni?
|
Is it love-at-first-sight? Though he's not my type?
|
|
|
|
なんで なんで なんで 痛いの?
|
nande nande nande itai no?
|
Why is it, why is it, why is it hurting?
|
胸の中 小人たち 騒ぐの
|
mune no naka kobito tachi sawagu no
|
The small people in my heart clamors
|
なんて なんて なんて 眩しいの
|
nante nante nante mabushii no
|
What, what ,what brightness
|
授業中 食事中
|
jugyouchuu shokujichuu
|
During class, during meals
|
四六時中 君に夢中
|
shirokujichuu kimi ni muchuu
|
All 24 hours, in my dreams
|
ダメ でも 好き ウラハラブ
|
dame demo suki URAHARABU
|
Though I shouldn't, I love the ironic-love
|
|
|
|
みんなに相談 「やめな」のハーモニー
|
minna ni soudan "yamena" no HAAMONII
|
Consulting everyone, the "Don't!" harmony
|
わかるけど 消せやしないの
|
wakaru kedo keseyashinai yo
|
I know it but I won't stop it
|
脳内 混乱 氾濫
|
nonai konran hanran
|
My head floods with chaos
|
|
|
|
これが恋なの? 誰か教えて
|
kore ga koi nano? dareka oshiete
|
Is this love? Someone tell me
|
|
|
|
なんで なんで なんで ドキドキ
|
nande nande nande DOKI DOKI
|
Why is, why is, why is my heart throbbing
|
眠れない 食べれない エブリデイ
|
nemurenai taberenai EBURIDE
|
I'm unable to sleep and eat everyday
|
なんて なんて なんて キラキラ
|
nante nante nante KIRA KIRA
|
What, what, what shininess
|
気にならない 気になるの
|
kininaranai kininaru no
|
You're not curious, I am curious
|
逢いたくない 逢いたいな
|
aitakunai aitana
|
Don't want to meet, I want to meet
|
ヤダ でも 好き ウラハラブ
|
yada demo suki URAHARABU
|
Though I don't want it, I love the ironic-love
|
|
|
|
もういいや 自分に 素直になろう
|
mou iiya jibun ni sunao ni narou
|
I can't take any more of myself, I'll become honest
|
|
|
|
なんで なんで なんで 痛いの?
|
nande nande nande itai no?
|
Why is it, why is it, why is it hurting?
|
胸の中 小人たち 騒ぐの
|
mune no naka kobito tachi sawagu no
|
The small people in my heart clamors
|
なんて なんて なんて 眩しいの
|
nante nante nante mabushii no
|
What, what ,what brightness
|
授業中 食事中
|
jugyouchuu shokujichuu
|
During class, during meals
|
四六時中 君に夢中
|
shirokujichuu kimi ni muchuu
|
All 24 hours, in my dreams
|
ダメ でも 好き ウラハラブ
|
dame demo suki URAHARABU
|
Though I shouldn't, I love the ironic-love
|