Japanese/Kanji Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Translated Lyrics
|
I'm a dreamer...
|
I'm a dreamer...
|
I'm a dreamer...
|
ひそむパワー...
|
hisomu Power...
|
Hidden power...
|
|
|
|
私の世界
|
watashi no sekai
|
My world
|
夢と恋と不安で出来てる
|
yume to koi to fuan de dekite'ru
|
is made of dreams, love, and worries.
|
でも想像もしないもの
|
demo souzou mo shinai mono
|
But there are still things lying hidden
|
隠れてるはず
|
kakurete'ru hazu
|
that I can't even imagine
|
|
|
|
空に向かう木々のようにあなたを
|
sora ni mukau kigi no you ni anata wo
|
Facing the sky, like all the different trees,
|
まっすぐ見つめてる
|
massugu mitsumete'ru
|
I'm gazing right at you.
|
|
|
|
みつけたいなあ かなえたいなあ
|
mitsuketai naa kanaetai naa
|
I want to find my dream... I want to make it come true...
|
信じるそれだけで
|
shinjiru sore dakede
|
There is nothing that I can't overcome
|
越えられないものはない
|
koerarenai mono wa nai
|
if I only believe.
|
歌うように奇蹟のように
|
utau you ni kiseki no you ni
|
Just like singing, just like miracles,
|
「思い」が全てを変えてゆくよ
|
"omoi" ga subete wo kaete yukuyo
|
"feelings" can change everything!
|
きっと きっと
|
kitto kitto
|
Without a doubt... Without a doubt...
|
驚くくらい
|
odoroku kurai
|
It's almost surprising!
|
|
|
|
I'm a dreamer...
|
I'm a dreamer...
|
I'm a dreamer...
|
ひそむパワー...
|
hisomu Power...
|
Hidden power...
|
|
|
|
まだ見ぬ世界
|
mada minu sekai
|
A world yet unseen...
|
そこで何が待っていても
|
soko de nani ga matte-ite mo
|
No matter what awaits me there,
|
もしも理想とちがっても
|
moshimo risou to chigatte mo
|
even if it's not the ideal,
|
恐れはしない
|
osore wa shinai
|
I won't be afraid.
|
|
|
|
鳥たちは風にのり旅をしてゆく
|
tori-tachi wa kaze ni nori tabi wo shite yuku
|
The birds travel on the wind
|
今日から明日へと
|
kyou kara ashita e to
|
on a journey from today to tomorrow.
|
|
|
|
伝えたいなあ さけびたいなあ
|
tsutaetai naa sakebitai naa
|
I want to tell you... I want to shout it...
|
この世に一つだけの存在である私
|
kono yo ni hitotsu dake no sonzai de aru watashi
|
I am but one entity in this world.
|
祈るように星のように
|
inoru you ni hoshi no you ni
|
But like a prayer, like a star,
|
ちいさな光だけど何時かは
|
chiisa na hikari dakedo itsuka wa
|
even with a small light, someday,
|
もっと もっと
|
motto motto
|
I want to be
|
つよくなりたい
|
tsuyoku naritai
|
stronger and stronger.
|
|
|
|
限界のない可能性がここにある
|
genkai no nai kanousei ga koko ni aru
|
There are limitless possibilities,
|
この手に
|
kono te ni
|
right here in my grasp.
|
(It's gonna be your world.)
|
(It's gonna be your world.)
|
(It's gonna be your world.)
|
|
|
|
みつけたいなあ かなえたいなあ
|
mitsuketai naa kanaetai naa
|
I want to find my dream... I want to make it come true...
|
信じるそれだけで
|
shinjiru sore dake de
|
There is nothing that I can't overcome,
|
越えられないものはない
|
koerarenai mono wa nai
|
if I only believe.
|
歌うように奇蹟のように
|
utau you ni kiseki no you ni
|
Just like singing, just like miracles,
|
「思い」が全てを変えてゆくよ
|
"omoi" ga subete wo kaete yuku yo
|
"feelings" can change everything!
|
きっと きっと
|
kitto kitto
|
Without a doubt... Without a doubt...
|
驚くくらい
|
odoroku kurai
|
It's almost surprising!
|