More! MORE! Heartbeat | |
---|---|
Info | |
Title | More! MORE! Heartbeat |
Kanji Title | もっと!モット!ときめき |
Romaji Title | Motto! MOTTO! Tokimeki |
English Title | More! MORE! Heartbeat |
Song Type | Insert Song |
Character | Keima Katsuragi |
Seiyū | Hiro Shimono |
Album | Kaminomi Character CD - God track
The World God Only Knows - Character Cover Album ~ Song Selection by Wakaki Tamiki(Special Edition) |
Release Date | March 14, 2012 |
More! MORE! Heartbeat is from the Kaminomi Character CD - God track. It is also included in The World God Only Knows - Character Cover Album ~ Song Selection by Wakaki Tamiki.
Lyrics[]
Japanese/Kanji Lyrics | Romanized Lyrics | Translated Lyrics |
---|---|---|
好きとか 嫌いとか | suki to ka kirai to ka | I wonder who |
最初に言い出したのは | saisho ni iidashita no ha | was the first one to say |
誰なのかしら | dare nano kashira | either "like" or "hate" |
駆け抜けて行く | kakenukete yuku | But it keeps on running forward |
私のメモリアル | watashi no MEMORIARU | My memorial |
今日も鏡のまえで | kyou mo kagami no mae de | Standing before the mirror again today |
髪をとかして | kami o tokashite | I comb my hair |
ピンクのリップは Sweet Magic | PINKU no RIPPU ha Sweet Magic | Putting on my pink lipstick of sweet magic |
とっておきのコロン | totteoki no KORON | Along with my favorite perfume |
さ•さ•や•き | sa sa ya ki | Whispering, |
キ•ラ•メ•キ | KI RA ME KI | Twinkling, |
ド•キ•ド•キ | DO KI DO KI | Heart throbbing |
大好き | daisuki | And so beloved, |
あなただけに見つめて欲しい | anata dake ni mitsumete hoshii | I want you to be the only one gazing at me |
(Take the Chance) 仕上げは上出来 | (Take the Chance) shiage ha joudeki | (Take the Chance!) The finishing touches are perfect |
(Tell Your Heart) 準備はOK | (Tell Your Heart) junbi ha OK | (Tell your Heart!) I'm all set |
ステキな予感そよ風に乗せ | SUTEKI na yokan soyokaze ni nose | A wonderful premonition rides the breeze |
(Try Your Luck) 制服のリボン | (Try Your Luck) seifuku no RIBON | (Try your Luck!) The ribbon of my uniform |
(Tell Your Love) 結び直したら | (Tell Your Love) musubi naoshitara | (Tell your Love!) I fix it back into place |
今日こそ言えそう"Love me please•••" | kyou koso iesou "Love me please..." | I feel I can tell you today, "Love me please..." |
わたしのこの想い | watashi no kono omoi | These feelings of mine, |
あなたは気付いているの? | anata ha kizuiteiru no? | Did you notice them? |
気付いてないの? | kizuite nai no? | Or did you not? |
おしえてあげる | oshiete ageru | Then I'll show you |
ときめきメモリアル | tokimeki MEMORIARU | My heartbeat memorial |
そっと机の中に | sotto tsukue no naka ni | Slowly into your desk |
手紙しのばせ | tegami shinobase | I slip in my letter, |
願いをこめて White Magic | negai o komete White Magic | deeply wishing with White Magic |
とっておきの勇気 | totteoki no yuuki | along with my greatest courage |
や•さ•し•く | yasashiku | You, who's kindly |
ほ•ほ•え•む | hohoemu | Smiling at me, |
あ•な•た•が大好き | anataga daisuki | So I love you so much |
熱い視線 感じるほどに私のハ-ト 感じて欲しい | atsui shisen kanjiru hodo ni watashi no HAATO kanjite hoshii | I want you to feel my heart, so much that I would feel your hot gaze |
(Take the Chance) きっと来てくれる | (Take the Chance) kitto kite kureru | (Take the Chance!) I'm sure you will come |
(Tell Your Heart) 信じているから | (Tell Your Heart) shinjiteiru kara | (Tell your Heart!) Because I believe in it |
この木の下で あなたを待つわ | kono ki no shita de anata o matsuwa | So I wait under this tree for you |
(Try Your Luck) 仕上げは上出来 | (Try Your Luck) shiage ha joudeki | (Try your Luck!) The finishing touches are perfect |
(Tell Your Love) 準備は OK | (Tell Your Love) junbi ha OK | (Tell your Love!) I'm all set |
今日こそ言えそう "Love me please•••" | kyou koso iesou "Love me please..." | I feel I can tell you today, "Love me please..." |
さ•さ•や•き | sasayaki | Whispering, |
キ•ラ•メ•キ | KIRAMEKI | Twinkling, |
ド•キ•ド•キ | DOKIDOKI | Heart throbbing |
大好き | daisuki | And so beloved, |
あなただけに見つめて欲しい | anata dake ni mitsumete hoshii | I want you to be the only one gazing at me! |
(Take the Chance) 仕上げは上出来 | (Take the Chance) shiage ha joudeki | (Take the Chance!) The finishing touches are perfect |
(Tell Your Heart) 準備はOK | (Tell Your Heart) junbi ha OK | (Tell your Heart!) I'm all set |
(Throw Your Charm) ステキな予感そよ風に乗せ | (Throw Your Charm) SUTEKI na yokan soyokaze ni nose | (Throw Your Charm!) A wonderful premonition rides the breeze |
(そ•し•て) | (Soshite) | (And also) |
(Try Your Luck) 制服のリボン | (Try Your Luck) seifuku no RIBON | (Try your Luck!) The ribbon of my uniform |
(Tell Your Love) 結び直したら | (Tell Your Love) musubi naoshitara | (Tell your Love!) I fix it back into place |
今日こそ言えそう "Love me please•••" | kyou koso iesou "Love me please..." | I feel I can tell you today, "Love me please..." |
(Take the Chance) ときめきの予感 | (Take the Chance) tokimeki no yokan | (Take the Chance!) This premonition of heart throbs |
(Tell Your Heart) 駆けてくるあなた | (Tell Your Heart) kaketekuru anata | (Tell your Heart!) You come running towards me |
(Throw Your Charm) 自分でもわかる 胸の高鳴り | (Throw Your Charm) jibun demo wakaru mune no takanari | (Throw your Charm!) Even I can tell that my heart is racing now |
(だ•か•ら) | (Dakara) | (That is why) |
(Try Your Luck) 深呼吸ひとつ | (Try Your Luck) shin kokyuu hitotsu | (Try your Luck!) I take a deep breath, |
(Tell Your Love) 勇気を出して | (Tell Your Love) yuuki o dashite | (Tell your Love!) And brave myself, |
確かな声で "Love me please•••" | tashikana koe de "Love me please..." | To tell you with a clear voice, "Love me please..." |
Listen now[]
Trivia[]
- The original version sung by:
- Mami Kingetsu (Original).
- Junko Noda ('99 ver; TokiMemo 2 Image Song).
- Hibikino Happy Project ('99 ver; TokiMemo 3 Insert Song).
- Akemi Kanda (2001 ver; TokiMemo 3 Insert Song).
- The backing vocal is primarily sung by Kanae Itou, Japanese voice actor of Elsie.