Japanese/Kanji Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Translated Lyrics
|
何も見えない 暗闇のなかで
|
nanimo mienai kurayami no naka de
|
I cannot see anything within the darkness
|
見つけたんだ 小さな光を
|
mitsuketanda chiisana hikari o
|
I have found it, a small light
|
私は歩いてく, もう迷わない
|
watashi wa aruiteku, mou mayowanai
|
I'll continue to walk without getting lost anymore
|
まっすぐに届け
|
massugu ni todoke
|
Reaching straight in front
|
|
|
|
何も聞こえない 喧騒のなかで
|
nanimo kikoenai kensou no naka de
|
I cannot hear anything within the illusion
|
見つけたんだ 小さな声を
|
mitsuketanda chiisana koe o
|
I have found it, a small voice
|
私は歌う, メロディが
|
watashi wa utau, MELODY ga
|
I will sing, this melody
|
空へ一杯に広がれ
|
sora e ippai ni hirogare
|
It will all spread across the sky
|
|
|
|
心は あなたに続いてる
|
kokoro wa anata ni tsuzuiteru
|
My heart is connected to yours
|
いますぐ会いたい 感じたい ぬくもりを
|
ima sugu aitai kanjitai nukumori o
|
The warmth I want to feel right now
|
世界が満たされる 光で
|
sekai ga mitasareru hikari de
|
It fills the world with light
|
|
|
|
どこにいても 感じるよ 声を
|
doko ni ite mo, kanjiru yo, koe o
|
Wherever I go, I can feel it, the voice
|
わたしの らぶこーる あなたに
|
Watashi no LOVE CALL, anata ni
|
My love call, to you
|
|
|
|
涙があふれる 孤独な心に
|
namida ga afureru kodoku na kokoro ni
|
I overflow with tears for my lonely heart
|
見つけたんだ 小さな愛を
|
mitsuketanda chiisana ai o
|
I have found it, a small love
|
私は想う, 歌声が
|
watashi wa omou, utagoe ga
|
I will think of it, the song's image
|
どこまでも響く, I LOVE YOU
|
doko made mo hibiku, I LOVE YOU
|
It will echo wherever, I LOVE YOU
|
|
|
|
たとえ つまずいて 疲れ切っても
|
tatoe tsumazuite tsukare kite mo
|
Even if I stumble because I'm exhausted
|
地図のない道にゴールは見えなくても
|
chizu no nai michi ni GOAL wa mienakutte mo
|
I don't need to look at the goal of this map-less road
|
進むよ 目の前を見つめて
|
susumu yo me no mae o mitsumete
|
I'll keep moving on, looking forward
|
|
|
|
たどりつくよ, あなたのところへ
|
tadori tsuku yo, anata no tokoro e
|
I'll reach the place where you are
|
|
|
|
心は あなたに続いてる
|
kokoro wa anata ni tsuzuiteru
|
My heart is connected to yours
|
いつでも会いたい感じたい ぬくもりを
|
itsudemo aitai kanjitai nukumori o
|
The warmth I always want to feel
|
世界が満たされる 光で
|
sekai ga mitasareru hikari de
|
It fills the world with light
|
|
|
|
どこにいても 感じるよ 愛を
|
doko ni ite mo, kanjiru yo, ai o
|
Wherever I go, I can feel it, the love
|
わたしのらぶこーる (あなたに)
|
Watashi no LOVE CALL (anata ni)
|
My love call (to you)
|