The World God Only Knows Wiki
Advertisement
Help-ru ME-ME

Help-ru ME-ME

Info
Kanji Title ヘルプルミミ
Romaji Title Herupurumimi
English Title Help-ru ME-ME
Song Type Jpop
Character Kanon Nakagawa & Ruka Suirenji
Seiyū Nao Toyama & Haruka Yamazaki
Album 中川かのん&水蓮寺ルカ starring 東山奈央&山崎はるか「リンゴリボン」
Release Date Feb 13, 2013

Help-ru ME-ME is a collaborative original song, sung by Nao Toyama as Kanon & Haruka Yamazaki as Ruka Suirenji.

Song Guide[]

Ruka's part
Kanon's part
Duo

Lyrics[]

Translations: Taka.

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics
ヘルプルミミ ヘルプルミミ ヘルプルミミ ラララララ Herupurumimi herupurumimi herupurumimi rarararara Help-ru Me-ME Help-ru Me-ME Help-ru Me-ME Lalalalala~
ヘルプルミミ ヘルプルミミ ヘルプルミミ ラララララ Herupurumimi herupurumimi herupurumimi rarararara Help-ru Me-ME Help-ru Me-ME Help-ru Me-ME Lalalalala~
今朝の 夢の残り 抱えて Kesa no yume no nokori kakaete Holding in my arms the remains of this morning's dream
今日も一人 あてのない旅 始まる Kyō mo hitori-ate no nai tabi hajimaru Today again I'll begin this journey with no destination
夢や 目的さえ 蜃気楼 Yume ya mokuteki sae shinkirō With its dream and goals all a mirage
疲れ果て 迷路で眠る 子羊 Tsukare hate meiro de nemuru kohitsuji The little sheep sleeps in the maze from being tired
しょっちゅう迷って しょっちゅう転んで しょっちゅう流す涙 Shotchū mayotte shotchū koronde shotchū nagasu namida Always hesitating, always falling over, always crying tears
もう駄目だって Give up 投げ出す前に 唱えてよ Mō dame datte gibu up nagedasu mae ni tonaete yo Before running away after giving up because it's impossible, yell it out
ヘルプルミミ 大声で叫べば Herupurumimi ōgoe de sakebeba If you shout out "Help-ru Me-ME" with a loud voice
どんな 悲しみも サヨナラ Donna kanashimi mo sayonara You can say goodbye to any loneliness
ヘルプルミミ 信じてみてもいいよ Herupurumimi shinjite mite mo ii yo Just try and believe in "Help-ru Me-ME"
すぐに 空を飛んで 駆けつけるよ Sugu ni sora o tonde kaketsukeru yo It'll fly into the sky right away, coming towards you
ヘルプルミミ ヘルプルミミ ヘルプルミミ ラララララ Herupurumimi herupurumimi herupurumimi rarararara Help-ru Me-ME Help-ru Me-ME Help-ru Me-ME Lalalalala~
ヘルプルミミ ヘルプルミミ ヘルプルミミ ラララララ Herupurumimi herupurumimi herupurumimi rarararara Help-ru Me-ME Help-ru Me-ME Help-ru Me-ME Lalalalala~
小さな ひび割れから 始まり Chīsana hibiware kara hajimari Starting from the small crack
今じゃもう 二人の距離は 何km(キロ)? Ima ja mō futarinokyori wa nan km (kiro)? Right now, how many kilometers is the distance between us?
なんでゴメンネ すら言わず 殻にこもるかな Nande gomen'ne sura iwazu kara ni komoru ka na I wonder why you hide in your shell without even saying sorry
ホントはほら いっぱい 伝えたいこと 零れてる Honto wa hora ippai tsutaetaikoto kobore teru Truthfully, see, the many things you want to tell me are overflowing
ずっと黙って ずっと悩んで ずっと消せない思い Zutto damatte zutto nayande zutto kesenai omoi Always staying quiet, always worrying, and the thoughts that never can be erased
一歩ずつで いいよ 前に進めば 分かるから Ippo zutsude ī yo mae ni susumeba wakarukara It's okay to take one step at a time, since you'll understand as long as you move forward
ヘルプルミミ 素直になるだけで Herupurumimi sunao ni naru dake de Help-ru Me-ME, just by becoming honest
キラリ 胸の奥 希望色 Kirari mune no oku kibō-iro Magically, the depth of your heart becomes the color of hope
ヘルプルミミ 呟くだけでいいよ Herupurumimi tsubuyaku dakede ii yo All you have to do is mutter "Help-ru Me-ME"
明日は 変えられる 君の声で Ashita wa kae rareru kiminokoe de Tomorrow can be changed with your voice
一人じゃない 顔を上げてみてよ Hitori janai kao o agete mite yo You're not alone, so look up
ほらね 笑顔たち 溢れてるよ Hora ne egao-tachi afure teru yo You see, there's a flood of smiles
ヘルプルミミ 大声で叫べば Herupurumimi ōgoe de sakebeba If you shout out "Help-ru Me-ME" with a loud voice
どんな 悲しみも サヨナラ Donna kanashimi mo sayonara You can say goodbye to any loneliness
ヘルプルミミ 信じてみてもいいよ Herupurumimi shinjite mite mo ii yo Just try and believe in "Help-ru Me-ME"
すぐに 空を飛んで 駆けつけるよ Sugu ni sora o tonde kaketsukeru yo It'll fly into the sky right away, coming towards you
ヘルプルミミ ヘルプルミミ ヘルプルミミ ラララララ Herupurumimi herupurumimi herupurumimi rarararara Help-ru Me-ME Help-ru Me-ME Help-ru Me-ME Lalalalala~
ヘルプルミミ ヘルプルミミ ヘルプルミミ ラララララ Herupurumimi herupurumimi herupurumimi rarararara Help-ru Me-ME Help-ru Me-ME Help-ru Me-ME Lalalalala~
ヘルプルミミ ヘルプルミミ ヘルプルミミ そばにいるよ Herupurumimi herupurumimi herupurumimi sobaniiruyo Help-ru Me-ME Help-ru Me-ME Help-ru Me-ME I am right by your side

Trivia[]

  • "-ru" in Japanese is one of the common "suffixes" that indicates the term is a verb. In some cases, adding the "-ru" to a noun will change the noun into the given verb.
    • If one were to translate "help" back into Japanese, it would be "tasuke" (助け). Combined with the "-ru", the term would become "tasukeru" (助ける) which means "to help" or "to save".

Listen Now[]

ヘルプルミミ.

ヘルプルミミ.

Advertisement