Door of Miracles is a collaborative original song, sung by Nao Toyama as Nakagawa Kanon & Itō Shizuka as Katsura Hinagiku & Hayami Saori as Haqua & Haruka Yamazaki as Ruka Suirenji.
Lyrics[]
Japanese/Kanji Lyrics
Romanized Lyrics
Translated Lyrics
きらめくステージで はじまるコラボレーション
Kirameku sutēji de hajimaru koraborēshon
At a shining stage, our collaboration begins
待ちわびてた この瞬間を
Machiwabi teta kono shunkan o
We were waiting for this exact moment
夢じゃない 抱いてた 想いは叶うのね
Yumejanai dai teta omoi wa kanau no ne
This is not a dream, the thoughts we held in will be granted
ずっと逢いたかった その笑顔
Zutto aitakatta sono egao
I always wanted to see that smile of yours
ここにいられること ずっと憧れてた
Koko ni i rareru koto zutto akogare teta
I always dreamed of being here
誇りたい
Hokoritai
I want to be proud of it
やっと逢えたね
Yatto aeta ne
I finally met you
奇跡のドアいま 【Knock! Knock!】 開いてゆくのよ 【Go! Go!!】
Kiseki no doa ima (Knock! Knock!) Aite yuku no yo (Go! Go!!)
The Door of Mircales now (Knock! Knock!) opens forth (Go! Go!!)
めぐり逢えたときめき無敵よ 見届けてくれる? 【All Right!】 勇気になるから
Meguri aeta tokimeki muteki yo mitodokete kureru? (All raito!) Yūki ni narukara
The heartthrob that came to me is invincible, will you see me off? (All right!) It'll become part of my courage
それぞれのセカイが
Sorezore no sekai ga
The variety of worlds
疾風(かぜ)のごとく
Hayate (kaze) no gotoku
Upon the way of the hurricane (wind)
繋がってゆく
Tsunagatte yuku
connects together
ここから
Koko kara
from here on
指折り数えてた 特別なこの日を
Yubiori kazoe teta tokubetsuna kono hi o
The special days I eminently counted
何もかもが 眩しく映る
Nanimokamo ga mabushiku utsuru
all of them shines so brightly
不思議な引力で こうして呼び合った
Fushigina inryoku de kōshite yobi atta
I was able to call to you because of this mysterious force
運命の優しさ 讃えたい
Unmei no yasashi-sa tataetai
I want to praise the kindness of fate
ずっと忘れないよ いつかまた逢おうね
Zutto wasurenai yo itsuka mata aou ne
I will never forget you, let's meet again another day
約束よ
Yakusoku yo
It's a promise
ここで誓うの
Koko de chikau no
I'll make that vow
桜色の花【Love You!】 満開なのいま 【Love Me!】
Sakurairo no hana (Love You!) Mankaina no ima (Love Me!)
The cherry blossom colored flower (Love you!) IT is in full bloom now (Love me!)
交わす笑顔 ぬくもり愛しい
Kawasu egao nukumori itoshii
The smile we exchange, the beloved warmth
みんながいるから 【Oh! Yeah!】 ひとつになれるの
Minna ga irukara (Oh! Yeah!) Hitotsu ni nareru no
Because everyone is here (Oh! Yeah!) we can all become one
これからはずっと
Korekara wa zutto
From here on until forever
どこにいても
Dokoni ite mo
No matter were we go
同じ気持ちで
Onaji kimochi de
We will have feelings
いるから
Irukara
that are mutual
奇跡のドアいま 【Knock! Knock!】 開いてゆくのよ 【Go! Go!!】
Kiseki no doa ima (Knock! Knock!) Aite yuku no yo (Go! Go!!)
The Door of Mircales now (Knock! Knock!) opens forth (Go! Go!!)
めぐり逢えたときめき無敵よ 見届けていてね 【All Right!】 勇気になるから
Meguri aeta tokimeki muteki yo mitodokete ite ne (All raito!) Yūki ni narukara
The heartthrob that came to me is invincible, will you see me off? (All right!) It'll become part of my courage
それぞれのセカイが
Sorezore no sekai ga
The variety of worlds
疾風(かぜ)のごとく
Hayate (kaze) nogotoku
Upon the way of the hurricane (wind)
繋がってゆく
Tsunagatte yuku
connects together
ここから
Koko kara
from here on
Trivia[]
Some of the lyrics refers to each of the respective series.
"Hayate (kaze) no gotoku" directly refers to "Hayate no Gotoku", while "Sorezore no sekai" refers to "Kami nomi zo shiru sekai".
At the end of the song, the four singers give their goodbyes, in the following order: "Farewell" (jaa nee) by Kanon, "So long" by Haqua, "Bye bye" by Ruka, "See you later" (mata nee) by Hinagiku.